Ne znamo odakle je došla, kao ni zašto je tu. Ali sada pošto smo svi zajedno zarobljeni ispod kupole, nijedna tajna nije sigurna.
Não sabemos de onde veio ou porquê está aqui, mas agora que estamos todos presos sob a redoma, nenhum de nossos segredos está a salvo.
Pre nego što sam otišla... rekao si neke stvari koje nisam htela da èujem, ali sada... mislim da si bio u pravu.
Antes de eu partir, você disse coisas que tentei não dar ouvidos, mas, agora, acho que você estava certo.
Ali, sada u sebi imam dve rupice.
Mas agora tenho dois pequenos buracos em mim.
Ali sada je trenutak da izaberete svoj život.
Mas está na hora de criarem suas próprias vidas.
Ali sada je na mene red.
Mas agora é a minha vez.
Ali sada kada sam dobila sve, oseæam kao da nemam ništa, èak i više od toga.
E quando alcancei, não senti nada. Menos que nada.
Ali sada je sve u redu.
Mas você recuperou sã e salva.
Ali sada nije vreme za to.
Mas agora não é a hora para isso.
Ali sada nikad neæu naæi nikakav posao ponovo.
Mas agora nunca mais arranjarei outro trabalho.
Ali sada samo trebam tvoju podršku.
Mas agora, eu só preciso que você me apóie.
Ali sada smo loši momci u službi haosa.
Agora nós somos os vilões e criamos o caos.
Ali sada, èak i kada si kuæi, ti si negde drugde u mislima.
Mas agora, mesmo quando está em casa, você está longe.
Ali, sada te vidim poput lndijane Džonsa, odlučnog da postaneš pevač "Strouksa" ili tako nešto.
Mas agora que o vi, parece que o Indiana Jones decidiu virar o cantor dos Strokes.
Ali sada misliš da æu sve isprièati.
Mas agora... pensará que vou contar.
Ali sada si jedan od nas.
Mas, agora, você é um de nós.
U to vreme sam lobirao da nam priča "mačka u čizmama", ali sada...
Eu tentava trocar por O Gato da Cartola, mas agora...
Volim te, ali sada moramo da budemo vrlo pažljivi.
Amo, mas temos de tomar muito cuidado agora.
Nik, i ranije sam se plašila za tebe, ali sada sam prestravljena.
Já estava aflita, agora estou apavorada.
Mislim, bio si ružan i pre nego što sam ti polomio zube, ali sada... nadam se da imaš ženu koja te voli jer s takvim licem teško da bi neku našao.
Quero dizer, você já era feio antes de eu quebrar seus dentes. Mas agora... espero que tenha uma mulher que o ama. Por que não encontrará uma com essa cara.
Ali sada sam konaèno uvidjela... da si me veæ napustila.
Agora finalmente percebo... que você já fez isso.
Ali sada, zvezde su konaèno postale bitne.
Mas agora, as estrelas se tornaram essenciais.
Ali sada, naše bliže zbližavanje može dovesti do prijateljstva.
Mas agora, nossa proximidade pode levar à amizade.
Ali sada želim da kažem i nešto lepo o kreacionistima.
Mas aqui, gostaria de dizer algo bom sobre criacionistas.
Ali sada znam da je sve zapravo u njegovom osmehu.
Mas agora eu sei que estava tudo em seu sorriso.
Trenutno nemaju finansiranje, ali sada sanjam o tome da ovo predstavim u raznim svetskim gradovima gde su najviše potrebne.
Eles ainda não tem financiamento, mas agora eu sonho em trazer essas esculturas para cidades ao redor do mundo onde elas são mais necessárias.
Moja glava je bila bez kose, ali sada mi je bilo udobno bez šešira.
Era minha cabeça que estava sem cabelos e confortável sem um chapéu
Mnoga deca obožavaju da igraju igrice, ali sada žele i da ih prave, a to je komplikovano, jer mnoga deca ne znaju kome da se obrate da bi naučila kako da naprave program.
Hoje em dia muitas crianças gostam de brincar com jogos, mas agora elas querem fazer os jogos, e é difícil, porque nem todas as crianças sabem onde ir para descobrir como fazer um programa.
Ali sada kada sam baš u sred svoje treće epohe, shvatam da nikada nisam bila srećnija.
Mas, agora que estou, de fato, precisamente no meio de meu terceiro ato, percebo que nunca fui mais feliz.
Znam da smo svi mi učili to na časovima matematike, ali sada je njegova upotreba proširena u celoj kulturi - X Nagrada, Dosije-X Projekat X, TEDx.
Sei que aprendemos isso nas aulas de matemática, mas agora ela está em todos os lugares na cultura: o prêmio X, os Arquivos X, Projeto X, TEDx.
Ali sada od partnera tražimo sve ovo, ali još hoću i da mi budeš najbolji prijatelj i verni pouzdanik i strastveni ljubavnik i uz sve to, mi živimo duplo duže.
Hoje em dia queremos que nosso parceiro continue a nos dar tudo isso, e além disso quero que seja meu melhor amigo e meu confidente, meu amante apaixonado, e vivemos o dobro do tempo.
Ranije sam mrzeo lavove, ali sada moj izum čuva očeve krave od lavova i mi smo u mogućnosti da ostanemo uz lavove bez konflikta.
Eu odiava leões, mas agora que a minha invenção está salvando o gado do meu pai e os leões, conseguimos conviver com os leões, sem qualquer problema.
Je l' da? Ali sada stižemo do težih pitanja.
Certo. Mas agora, veremos questões mais difíceis.
Odgovorili su mi: ''Da, ali sada je leto''.
Eles responderam: "Sim, mas é verão."
Ali sada mi je jasno da je trenutak u kojem sam shvatila da sam po nečemu drugačija bio baš isti trenutak u kojem sam počela se uklapam i krijem.
Mas agora eu percebo que no momento em que eu descobri que tinha algo diferente em mim foi exatamente o mesmo instante que comecei a me adaptar e me esconder.
Ali sada se venčavamo i prestajemo da imamo seks s drugima.
mas agora nós casamos, e paramos de ter sexo com outras pessoas.
Ali sada kada je afera razotkrivena, i oni su u prilici da zahtevaju više i više ne moraju da održavaju status kvo koji nije naročito odgovarao ni njima.
Agora que o caso foi descoberto, eles também começam a exigir mais, e não precisam mais sustentar a condição que também não funcionava bem para eles.
Ali sada imamo raznovrsnu grupu ljudi - lekare, biologe, genetičare, hemičare, fizičare, inženjere i matematičare.
Mas agora reunimos um grupo diverso de pessoas: médicos, biólogos, geneticistas, químicos, físicos, engenheiros e matemáticos.
I ona mogu biti užasna - iznurujući bol u mišićima i zglobovima, gastrointestinalne tegobe - ali sada vi mislite: "Pet posto, mala je verovatnoća da se to meni desi, ipak ću uzeti lek."
E incluem coisas terríveis: dores debilitantes nos músculos e articulações, desconforto gastrointestinal; e então você pensa: 5%, não é provável que aconteça comigo, vou tomar o medicamento." Mas espere um minuto.
(Smeh) Ali sada, deca sa diplomama često idu kućama da igraju video igrice, jer ti treba master za posao koji je pre zathevao diplomu, a za ovaj drugi ti sad treba doktorat.
(Risos) Mas agora garotos com diplomas estão voltando para casa para jogar video game porque pedem mestrado para o trabalho que necessitava bacharelado, e doutorado para o trabalho que necessitava mestrado.
0.82904100418091s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?